Nachname (Auftraggeber/in) / Surname (Client)
*
Vorname (Auftraggeber/in) / Given Name (Client)
*
Partnerin/Partner / Partner
Straße, Hausnummer / Street, House No.
*
PLZ, Ort / ZIP Code, City
*
Telefonnummer / Telephone Number
*
E-Mail-Adresse / E-mail Address
*
Anzahl Zimmer mind. / Number of Rooms min.
*
Anzahl Zimmer max. / Number of Rooms max.
*
Mindestgröße (m²) / Minimum Size (m²)
*
Anzahl Personen / Number of Individuals
1
2
3
4
5
6
7
8
Handelt es sich um eine Wohngemeinschaft (WG)? / Is it a shared apartment?
nein / no
ja / yes
Lage (Ort/Stadtteil) / Location (City/District)
Gesamt München (alle Stadtteile) - keine weitere Auswahl nötig
München - zentral (Altstadt, Maxvorstadt, Lehel, Isarvorstadt, Ludwigvorstadt, Schwabing-West)
München - Nord (Moosach, Milbertshofen-Am Hart, Schwabing-Freimann, Feldmoching-Hasenbergl)
München - Ost (Bogenhausen, Au-Haidhausen, Berg am Laim, Ramersdorf-Perlach, Trudering-Riem)
München - Süd (Obergiesing, Untergiesing-Harlaching, Sendling, Sendling-Westpark, Thalkirchen-Obersendling-Forstenried-Fürstenried-Solln)
München - West (Schwanthalerhöhe, Neuhausen-Nymphenburg, Laim, Pasing-Obermenzing, Hadern, Aubing-Lochhausen-Langwied, Allach-Untermenzing)
Landkreis München-Nord
Landkreis München-Ost
Landkreis München-Süd
Landkreis München-West
Landkreis Starnberg
Wohnungstyp / Type of apartment
egal / no preference
Erdgeschoss / Ground Floor
Etagenwohnung / Flat
Dachgeschoss / Top Floor
Max. Mietpreis (Warmmiete) / Max. Rental Price (Warm Rent)
*
Frühester Einzugstermin / Earliest Date of Moving In
*
Spätester Einzugstermin / Latest Date of Moving In
Balkon, Terrasse / Balcony, Terrace
*
egal / no preference
ja, unbedingt / absolutely, yes
nein / no
Bauart / Building Type
*
egal / no preference
Altbau / Old Building
Neubau / New Building
Einbauküche / Fitted Kitchen
*
egal / no preference
ja / yes
nein / no
Ausschlusskriterien / Exclusion Criteria
Sonstiges / Miscellaneous
Beschäftigungsverhätnis / Employment Relationship
*
angestellt / employed
selbstständig / self-employed
studierend/auszubildend / student/trainee
im Ruhestand / retired
anderes / other
Monatl. Netto-Haushaltseinkommen / Monthly Net Household Income
*
Haben Sie Haustiere? Wenn ja, welche?/ Do you have pets? If yes, which ones?
*
Provision/Auslagen / Commission/Costs
*
Bei Zustandekommen eines Mietvertrages erhält der Wohnungsvermittler vom Wohnungssuchenden für die Vermittlung oder den Nachweis der Gelegenheit zum Abschluss von Mietverträgen über Wohnräume ein Entgelt in Höhe von zwei Netto-Monatsmieten zuzüglich gesetzlicher Umsatzsteuer in Höhe von 19%, sofern der Wohnungsvermittler ausschließlich aufgrund dieses Suchauftrags (Vermittlungsvertrag) vom Vermieter oder von einem anderen Berechtigten den Auftrag eingeholt hat, die entsprechende Wohnung anzubieten. Der Anspruch des Wohnungsvermittlers auf Zahlung des Entgelts entsteht und wird fällig mit Abschluss des vom Wohnungsvermittler vermittelten bzw. nachgewiesenen Mietvertrags. Außer dem vorbezeichneten Entgelt werden keine Vergütungen irgendwelcher Art, insbesondere keine Einschreibgebühren, Schreibgebühren oder Auslagenerstattungen verlangt.
The Client shall pay a commission of two (2) times the base monthly rent without utilities for the apartment (and a garage, if applicable), plus the statutory VAT of 19% to the Real Estate Agent upon execution of the rental agreement brokered or arranged by the Agent. This commission shall be predicated upon the Real Estate Agent having been charged by the property’s landlord or other authorized person/entity to offer the subject property solely on the basis of the aforementioned Search Contract. The commission shall be payable only upon execution of the rental agreement, whereby the Client shall incur no other costs, such as fees for postal registration, correspondence, expenses, etc.
Akzeptiere ich. / I accept.
Erklärungen des Verbrauchers/Vorzeitiges Erlöschen des Widerrufsrechtes / Declarations of Consumer/Premature Expiration of the Right to Revocation
*
Mit ist bekannt, dass das Widerrufsrecht vor Ablauf der Widerrufsfrist erlischt, wenn die Dienstleistung vollständig erbracht wurde und mit der Ausführung der Dienstleistung erst begonnen wurde, nachdem ich meine ausdrückliche Zustimmung gegeben habe.
Ich verlange ausdrücklich, dass Sie vor Ende der Widerrufsfrist mit der Ausführung der beauftragten Dienstleistung beginnen.
I am aware that my right to revocation shall expire prematurely before the term of the revocation notice period, if the contractual service has already been fully rendered and if the service was initiated only after I granted my express consent.
I hereby explicitly request you, the Real Estate Agent, to commence the contractual service before expiration of the revocation notice period.
Ja / Yes
Nein / No
Datenschutzerklärung / Privacy
*
Hiermit willige ich in den hier genannten Bedingungen (https://kln-immobilien.squarespace.com/datenschutz/) in die Verarbeitung meiner personenbezogenen Daten durch KLN Immobilien e.K. ein. / I hereby consent to the processing of my personal data by KLN Immobilien e.K. under the conditions stated here (https://kln-immobilien.squarespace.com/datenschutz/).